Học tiếng Nhật qua bài hát: ありがとう

"Con người ai cũng vậy, chỉ sau khi mất đi thứ gì đó, mới nhận ra tầm quan trọng của nó"

Đó là lời của bài hát ありがとう mà hôm nay trung tâm tiếng Nhật Kosei muốn giới thiệu tới các bạn trong chuyên mục học tiếng Nhật qua bài hát.

Đây thực sự là một bản ballad vô cùng lãng mạn và chất chứa cảm xúc, lời bài hát không quá dài nên chúng ta có thể dễ dàng hát theo những âm điệu man mác buồn ấy. Cùng lắng nghe nhé cả nhà.

Học tiếng Nhật qua bài hát



>>>  Tiếng Nhật giao tiếp theo chủ đề: Tham quan danh lam thắng cảnh

>>>  Cẩm nang từ vựng tiếng Nhật Anime, Manga Nhật Bản (Phần 1)

Học tiếng Nhật qua bài hát: ありがとう

 

 

(だれ)もが気付(きづ)かぬうちに (なに)かを(うしな)っている

フッと気付(きづ)けばあなたはいない (おも)(で)だけを(のこ)して

せわしい(とき)(なか) 言葉(ことば)(うしな)った人形達(にんぎょうたち)のように

街角(まちかど)(あふ)れたノラネコのように

(こえ)にならない(さけ)びが(き)こえてくる

 

Ai cũng vậy, chỉ sau khi mất đi thứ gì đó, mới nhận ra tầm quan trọng của nó

Và em nhận ra anh đã rời xa em rồi, chỉ còn lại trong những kỷ niệm

Giống như những con búp bê, chúng ta đứng giữa dòng đời tất bật và không thể nói một lời

Giống như những chú mèo bị bỏ hoang đầy nơi góc phố

Em có thể nghe thấy những tiếng hét không thành lời

 

Từ mới:

(だれ): bất cứ ai cũng

気付(きづ) (KHÍ PHÓ): sự ý thức

 (なに): cái gì đó

(うしな) (THẤT): mất, đánh mất

(おも)(で) (TƯ XUẤT): kỷ niệm, ký ức

(のこ) (TÀN): còn lại

せわしい: bận rộn

言葉(ことば) (NGÔN DIỆP): từ ngữ

人形達(にんぎょうたち) (NHÂN HÌNH ĐẠT): những con búp bê

(あふ)れる (DẬT): ngập, tràn

(こえ) (THANH): tiếng, giọng nói

(さけ) (KHIẾU): gào, thét

(き)こえ (VĂN): có thể nghe thấy

 

もしも もう一度(いちど)あなたに(あ)えるなら

たった一言伝(ひとことつた)えたい ありがとう ありがとう

Nếu như em có thể được gặp anh một lần nữa

Thì em chỉ muốn nói với anh một lời thôi: Cảm ơn anh, cảm ơn anh

 

Từ mới:

もしも: nếu như

 もう一度(いちど) (NHẬT ĐỘ): thêm một lần

(あ)える (HỘI): có thể gặp được

一言(ひとこと) (NHẤT NGÔN): một lời

(つた) えたい (TRUYỀN): muốn nói, muốn truyền đạt

 

 

(とき)には(きず)つけあっても あなたを(かん)じていたい

(おも)(で)はせめてもの(なぐさ) いつまでもあなたはここにいる

Dù cũng có những lúc em cảm thấy tổn thương, nhưng em vẫn muốn nhớ về anh

Để những kỷ niệm dù có những khi là trách móc nhưng cũng có những an ủi, như anh vẫn luôn ở bên em mãi mãi

 

Từ mới:

(きず)つける (THƯƠNG): làm tổn thương

 (かん)じる (CẢM): cảm thấy

せめる: trách móc, đổ lỗi

(なぐさ)  (UÝ): an ủi

 

もしも もう一度(いちど)あなたに(あ)えるなら

たった一言伝(ひとことつた)えたい

もしも もう一度(いちど)あなたに(あ)えるなら

たった一言伝(ひとことつた)えたい ありがとう ありがとう

 

Nếu như em có thể được gặp anh một lần nữa

Thì em chỉ muốn nói với anh một lời thôi

Nếu như em có thể được gặp anh một lần nữa

Thì em chỉ muốn nói với anh một lời thôi: Cảm ơn anh, cảm ơn anh

 

もしも もう一度(いちど)あなたに(あ)えるなら

たった一言伝(ひとことつた)えたい

もしも もう一度(いちど)あなたに(あ)えるなら

たった一言伝(ひとことつた)えたい ありがとう ありがとう

 

Nếu như em có thể được gặp anh một lần nữa

Thì em chỉ muốn nói với anh một lời thôi

Nếu như em có thể được gặp anh một lần nữa

Thì em chỉ muốn nói với anh một lời thôi: Cảm ơn anh, cảm ơn anh

 

(とき)には(きず)つけあっても あなたを(かん)じてたい

Dù cũng có những lúc em cảm thấy tổn thương, nhưng em vẫn muốn nhớ về anh

 

TIN LIÊN QUAN
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-n1476.html
Trong cuộc sống với bộn bề những khó khăn, đôi khi chúng ta đánh mất đi chính mình,...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-n1475.html
Em sẽ ước một điều ước, bên ánh lửa xác hoa anh đào Rằng anh sẽ nói, không bao...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-time-to-love-n1459.html
Thư giãn sau những giờ học căng thẳng và mệt mỏi bên những bản nhạc tình ca chắc hẳn là...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-loser-japanese-version-n1452.html
Các bạn học tập đến đâu rồi? Lâu lâu chúng ta cùng giải trí bên những bản...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-big-bang-n1442.html
Hãy để anh nghe giọng nói của em Anh biết chắng rằng nếu chúng ta chân thành với nhau...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-haru-haru-japanese-version-n1437.html
Thanh xuân của những 9x đời đầu chắc hẳn sẽ không có nhiều smartphone, facebook mà chỉ là...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-blue-big-bang-japanese-version-n1422.html
Các fan Kpop chắc hẳn không ai không biết đến Big bang, một nhóm nhạc đình đám của xứ...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-diem-xua-trinh-cong-son-n1430.html
Diễm xưa là một bài hát nổi tiếng của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn viết năm 1960, được...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-n1413.html
Trong chuyên mục học từ vựng tiếng Nhật theo chủ đề hôm nay, các bạn hãy cùng trung tâm...
ĐĂNG KÝ NHẬN TIN HẰNG TUẦN

Đăng kí nhận ngay tài liệu học tiếng Nhật bổ ích nhất

2017 MIỄN PHÍ

close
kosei Kosei có thể giúp gì cho bạn ?
X