Học tiếng Nhật qua chuyện cổ tích – Kiến và dế

Truyện cổ tích không phải chỉ dành cho trẻ con mà đôi khi cả những người đã lớn cũng nên đọc nó vì những giá trị mà nó mang lại luôn rất hữu ích và chưa bao giờ mất đi tính thực tiễn trong cuộc sống.

Hôm nay, Trung tâm tiếng Nhật Kosei sẽ cùng các bạn học tiếng Nhật qua câu chuyện cổ tích “Kiến và Dế” với phiên bản song ngữ Nhật Việt để cùng chiêm nghiệm bài học về sự chăm chỉ và lười biếng nhé.

Học tiếng Nhật qua chuyện cổ tích

 

>>>Từ vựng tiếng Nhật liên quan đến “Tóc”

>>>Học tiếng Nhật qua bài hát: ありがとう

 

Học tiếng Nhật qua chuyện cổ tích – Kiến và dế

 

(なつ)のある(ひ)、キリギリスが野原(のはら)(うた)(うた)っていると、アリたちがぞろぞろ(ある)いてきました。

Vào một ngày mùa hè nọ, khi một chú dế đang hát vang trên cánh đồng thì đàn kiến đang cùng nhau dần dần bước đi.

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Kiến và Dế

「おい、アリくんたち。そんなに(あせ)をびっしょりかいて、(なに)をしてるんだい?」

Này, mấy bạn Kiến ơi. Làm gì mà ướt hết mồ hôi như thế ?

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Kiến và Dế

「これはキリギリスさん、わたしたちは(た)(もの)(はこ)んでいるんですよ」

Anh Dế đấy à, chúng tôi đang vận chuyển thực ăn đây.
 

「ふーん。だけど、ここには(た)(もの)がいっぱいあるじゃないか。どうして、いちいち(いえ)(た)(もの)(はこ)ぶんだい。


Nhưng mà, chẳng phải là ở đây đã có đầy đồ ăn rồi hay sao. Tại sao còn phải chuyển thức ăn này đến từng nhà nữa vậy?

 おれみたいに、お腹が(あ)いたらその(へん)にある(た)(もの)(た)べて、あとは(たの)しく(うた)(うた)ったり、(あそ)んだりしていればいいじゃないか」

Như tôi nếu khi bụng đói thì ngay ở gần đó đã có đồ ăn để ăn rồi, sau đó sẽ hát hò vui vẻ và đi chơi cùng nhau không phải tốt hơn sao?
 

「でもね。キリギリスさん。(いま)(なつ)だから(た)(もの)がたくさんあるけど、(ふゆ)(き)たら、ここも(た)(もの)はなくなってしまいますよ。

Nhưng mà, anh dế này. Vì bây giờ là mùa hè nên có rất nhiều đồ ăn, nhưng khi mùa đông tới, thức ăn ở đây cũng sẽ hết dần.

 (いま)のうちにたくさんの(た)(もの)(あつ)めておかないと、あとで(こま)りますよ」
アリたちがそう(い)うと、キリギリスはバカにした(さま)に、「ハハハハハハッ」と、(わら)って。

Ở nhà bây giờ nếu không tích trữ đủ đồ ăn thì sau này sẽ khó khăn lắm

Nghe lũ kiến nói vậy, dễ lăn ra cười haha tỏ vẻ chúng là lũ ngốc.


「まだ(なつ)(はじ)まったばかり。(ふゆ)(こと)(ふゆ)(き)てから(かんが)えればいいのさ」

Mùa hè vừa mới bắt đầu thôi. Chuyện của mùa đông khi mùa đông tới hãy nghĩ có phải tốt không.

 

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Kiến và Dế

 そう(こた)えると、また(うた)(うた)(はじ)めました。

Trả lời xong lũ kiến, nó lại quay ra bắt đầu hát.
 さて、それからも毎日(まいにち)キリギリスは陽気(ようき)(うた)って(く)らし、アリたちはせっせと(いえ)(た)(もの)(はこ)びました。

Sau đó, Dế vẫn thảnh thơi sống cuộc sống hát ca mỗi ngày, còn Kiến thì chăm chỉ vận chuyển thức ăn về nhà.

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Kiến và Dế

 やがて(なつ)(お)わり、(あき)(き)ました。

Rồi mùa hạ qua, mùa thu đã đến.

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Kiến và Dế

 キリギリスは、ますます陽気(ようき)(うた)(うた)っています。

Dế vẫn như vậy ngồi rảnh rỗi hát cả
 そしてとうとう、(さむ)(さむ)(ふゆ)がやって(き)ました。

Và cuối cùng, mùa đông lạnh buốt đã tới.
 野原(のはら)(くさ)はすっかり(か)(は)て、キリギリスの(た)(もの)は1つもなくなってしまいました。

Cỏ trên cánh đồng đều đã khô hết, đồ ăn của dế cũng đã hết đến cái cuối cùng.

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Kiến và Dế

「ああ、お腹が(あ)いたな。(こま)ったな。どこかに(た)(もの)はないかなあ。
 ・・・あっ、そうだ。

A, Đói quá. Chết rồi. Đi đâu kiếm thức ăn được bây giờ. À, đúng rồi.
 アリくんたちが、(た)(もの)をたくさん(あつ)めていたっけ。 よし、アリくんたちに(なに)(た)べさせてもらおう」


 Lũ kiến đã lấy rất nhiều thức ăn từ mùa hè. Được rồi, đến nhà lũ kiến xin cái gì đó để ăn mới được.

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Kiến và Dế

「だから、(た)(もの)がたくさんある(なつ)(あいだ)(た)(もの)(あつ)めておきなさいと(い)ったでしょう。

Vậy nên tối đã nói với anh là phải tích trữ thật nhiều đồ ăn trong khi mùa hè có nhiều thức ăn rồi mà.
 (いえ)には家族分(かぞくぶん)(た)(もの)しかないから、(わる)いけど、キリギリスさんにはあげる(こと)出来(でき)ません」と、(い)って、玄関(げんかん)(あ)けてくれませんでした。

Ở nhà tôi bây giờ, chỉ có thức ăn phần của gia đình tôi thôi, xin lỗi, tôi không thể cho anh dế được. Kiến nói rồi không mở cửa sảnh cho dế.

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Kiến và Dế

 キリギリスは(ゆき)(ふ)野原(のはら)(ま)(なか)で、(さむ)さに(しん)えながらしょんぼりしていました。
 

Dế đi giữa cánh đồng tuyết đang rơi, đứng trong cái lạnh run rẩy và thẫn thờ.
 (いま)(らく)をしているなまけ(しゃ)は、そのうち(いた)(め)にあうというお(はな)しです。

Câu chuyện kể về những người bây giờ mải vui chơi và lười nhác sẽ nhận kết quả đau khổ sau này.

おしまい

 

TIN LIÊN QUAN
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-n1500.html
Cùng trung tâm tiếng Nhật Kosei luyện nghe và luyện đọc qua chuyên mục Học tiếng Nhật qua truyện...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-harry-potter-n1511.html
Harry Potter trọn bộ truyện tiếng Nhật không thể không đọc!!! Bộ truyện với bản tiếng Việt và...
http://kosei.edu.vn/cau-truyen-tieng-nhat-tao-danh-tang-cac-con-n261.html
Bài viết này, Trung tâm tiếng Nhật Kosei sẽ mang tới cho các bạn câu chuyện “Táo...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-n1486.html
Cùng trung tâm tiếng Nhật Kosei học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: ネコの茶碗 - Bát của...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-n1477.html
Mỗi câu truyện cổ tích đều mang đến cho chúng ta những bài học quý giá. Và...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-con-cho-va-chiec-guong-n1460.html
Bạn đang muốn rèn luyện khả năng dokkai của mình, nhưng đã cày hết chỗ giáo trình...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-dan-gian-cu-khoai-da-n256.html
Tiếp tục với những câu chuyện dân gian và cổ tích Nhật Bản. Bài viết này, Kosei sẽ...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-chuyen-dan-gian-cai-ho-tren-dau-n262.html
Tiếp tục với những câu chuyện dân gian và cổ tích Nhật Bản, bài viết này Kosei sẽ...
http://kosei.edu.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-doi-va-chon-n1441.html
Trong chuyên mục học tiếng Nhật qua truyện cổ tích hôm nay, trung tâm tiếng Nhật Kosei sẽ giới...
ĐĂNG KÝ NHẬN TIN HẰNG TUẦN

Đăng kí nhận ngay tài liệu học tiếng Nhật bổ ích nhất

2017 MIỄN PHÍ

close
kosei Kosei có thể giúp gì cho bạn ?
X